lego logo
2020.4.3 💻 Concerns on the work arrangement of government workers | 💪 Guarding free speech and press freedom | 💰 Supporting SMEs and tech start-ups
2020-04-03

 

 

關注政府居家工作安排 | 捍衛言論及新聞自由 | 支援創科初創及中小企

2020-4-3

View this email in your browser
Please scroll down for English version.

最新消息

支援創科初創及中小企

我聯同專業議政就第二輪抗疫防疫基金發表建議。受武漢肺炎疫情持續影響,本地初創企業已出現裁員潮,中小企亦面對現金流問題。我提出五項建議,要求政府立即協助初創企業及IT界中小企,包括10萬元即時補助、特快批核貸款、配對投資計劃、IT進修資助及增加政府IT職位及採購。

關注政府IT員工居家工作安排

因應近期香港再出現武漢肺炎爆發風險,政府早前宣佈重新實施特別工作安排。然而我接獲IT公務員投訴指不同部門的安排不一,亦有政府部門大廈出現確診個案,但大廈內的多個政府部門辦公室員工仍須返回辦公室工作,安排極不理想。我已再次去信公務員事務局及衛生署,要求政府交代實施特別工作的安排和資料。

向廣播處長要求維持言論自由

我與12名香港電台節目顧問團成員早前發起支持《頭條新聞》的網上聯署,本週三將25萬人的支持聯署交予予廣播處長梁家榮,並提出四項訴求,促請香港電台繼續維護言論自由和編採自主。(閲讀更多

捍衛香港言論及新聞自由

我強烈關注中國政府驅逐美國記者及禁止外媒在港進行新聞工作,決定或違反《基本法》,我非常擔憂若香港政府配合封殺外國傳媒工作者,會令本港作為表達自由及新聞自由的堡壘的特殊地位被侵蝕,對香港『一國兩制』和國際金融中心地位造成更沉重打擊。(閲讀全文

✍️ 文章分享

驅逐外國記者只會弄巧反拙

如何對來自中央的壓力,將會是對特區政府管治智慧的一大考驗。當局應公開澄清外國記者可繼續在香港工作,承諾不會令馬凱事件重現,用入境處的機制留難入境香港、申請或續辦工作簽證的外國記者,以挽回國際社會對香港言論自由、新聞自由和法治的信心。(閲讀全文

Latest updates

 

Calling for more support to startups and SMEs

Joining with members from the Professionals Guild, I issued five policy proposals to the government this week, urging for more support to startups and SMEs in the next round of the government’s relief packages. (Read more)

 

Urging government to implement flexible work arrangement for IT staff

In light of the recent spike in local coronavirus cases, the government has once again implemented special work arrangement. However, I received complaints from civil servants that many are deprived of remote working. I have pursued the complaint cases with the Civil Service Bureau and the Department of Health.
 

Urging RTHKs to stand firm on freedom of speech

Together with 12 members from the RTHK Programme Advisory Panel, we submitted 250,000 signatures gathered from an online campaign we initiated in February to the Director of Broadcasting. Along with the signatures we also issued four demands, urging RTHK to stand firm on freedom of speech.
 

Guarding free speech and freedom of press in Hong Kong

The Chinese Foreign Ministry earlier issued its decision to order journalists from three US newspapers to return media passes and prohibit those journalists from working in Mainland China, including Hong Kong and Macau. I expressed strong indignation that this decision from the Chinese authority has breached the Basic Law and will further erode press freedom under the principle of One Country, Two Systems and Hong Kong’s status as an international financial centre if the Hong Kong government complies with the ban. (Read more)


Like Our Facebook

EDM Image Share

EDM Image Tweet

EDM Image Share

EDM Image Forward

請關注和分享!Follow Us and Share!

Facebook

Twitter

LinkedIn

Email

YouTube

莫乃光立法會議員(資訊科技界) 辦事處 
地址:香港中區立法會道1號立法會綜合大樓917室
電話: (852) 2352 3129

​Office of the Hon Charles Mok, Legislative Councillor (IT)
Address: Room 917, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road,
Central, Hong Kong
Phone: (852) 2352 3129

你可按此改變接收方式停止接收莫乃光議會通訊
Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe anytime.

請關注和分享!Follow Us and Share!

 

Office Of Hon. Charles Mok, Legislative Councillor (IT)